MANUALE DI CONVERSAZIONE

Visualizzazione post con etichetta esclamativi. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta esclamativi. Mostra tutti i post

venerdì 13 ottobre 2017

spagnolo - gli esclamativi

spagnolo - gli esclamativi

qué  cuanto còmo servono per esprimere una sorpresa allegria o dolore per questo si possono usare sia gli esclamativi che le interiezioni

! Qué tarde !

i pronomi que  e cuanto come esclamativi hanno l'accento

AGGETTIVI E PRONOMI

anche nella frasi esclamative il punto esclamativo va posto prima e dopo la frase  e all'inizio è al contrario per comodità lo mettiamo normale.

qué intensifica il nome l'aggettivo o l'avverbio che accompagna

! qué calor !

! qué tarde ! = quanto è tardi

davanti ai nomi si traduce con che

davanti a aggettivi e avverbi si traduce con come o quanto

In questi casi né l'aggettivo ne l'avverbio  possono essere posposti al verbo

quando qué precede un nome seguito da sua volta da un aggettivo tra il nome e l'aggettivo si usano tan o màs

! Qué chico tan lindo !

l'esclamativo cuànto è invariabile quando lo utilizziamo come avverbio che cambia il verbo. E' variabile quando è aggettivo che modifica nome e significa molto

! cuànto lo siento !
!cuàntas gente !

l'esclamativo còmo  è invariabile e si usa per intensificare il verbo

! còmo me tratan  !

l'aggettivo menudo  e l'interiezione vaya

!vaya Suerte ha tenido ! ha avuto proprio tanta fortuna

bonito e valiente connotano negativamente il nome

! bonito libro ! non es interesante

!valiente amigo ! bell'amico

l'interazioni

sono parole per esprimere una sensazione

Ay dolore
oye per richiamare attenzione
Hola   Enhorabuena  auguri congratulazioni
zas per rumore suono

non variano di genere o numero

! Madre mìa !

Ci sono interiezioni proprie improprie  e locuzioni interiettive

proprie
!ah !  !oh! !ay! !bah! ea ! ey ! eh! guay! hola! huy! ojalà! puf ! psss! hale! hala!   uf!

improprie

nomi  !ojo ! fuego ! socorro ! hombre !cielos!
verbi  !anda!  vaya ! vale ! toma!
avverbi !bien ! abajo! adelante!
aggettivi !claro ! bueno!

locuzioni interiettive

!por Dios! y dale ! tama ya ! vaya por Dios!

Ci sono inoltre altre interiezioni espressive appellative formularie imitative

espressive manifestano sensazioni
 ay
caramba
hombre

appellative
ey
vamos
oye

imitative
 rin rin
tic tac
pum

formularia

Buenos dìas
hasta luego
felicidades
gracias